Hoe de toon van een vertaling veranderen?
In dit artikel leer je hoe je de toon van je vertalingen kunt veranderen.
1. Kan ik de toon van mijn vertaling veranderen?
Om de toon van je vertalingen te kunnen veranderen, moet je ten minste een Geavanceerd plan beheren (zie meer informatie op onze Prijzen pagina).
Wees je ervan bewust dat een verandering van toon niet voor elke taal mogelijk is.
De talenparen waarbij de toon kan worden veranderd, zijn die waarbij alleen deze talen betrokken zijn:
Duits | Ests | Lets | Slowaaks |
Engels | Fins | Litouws | Sloveens |
Arabisch | Frans | Nederlands | Zweeds |
Bulgaars | Grieks | Noors | Tsjechisch |
Vereenvoudigd Chinees | Hongaars | Pools | Turks |
Koreaans | Indonesisch | Portugees | Oekraïens |
Deens | Italiaans | Roemeens | |
Spaans | Japans | Russisch |
U kunt direct controleren of u toegang heeft tot deze functie door naar uw Weglot dashboard te gaan > Selecteer een project > Ga naar het tabblad Talen > Opties.
Als het gedeelte "toon" wordt weergegeven, dan heb je toegang tot deze functie voor dit talenpaar:
2. Hoe verander je de toon van een vertaling?
U kunt de toon van een vertaling wijzigen met behulp van de functie "toon" die u kunt openen door naar uw Weglot dashboard te gaan > Selecteer een project > Ga naar het tabblad Talen > Opties.
Hier kun je kiezen of je de standaardtoon, een minder formele toon of een meer formele toon wilt gebruiken:
Houd er rekening mee dat als je de toon van een talenpaar verandert, de corresponderende vertalingen die al zijn gegenereerd niet worden gewijzigd, je moet de vertalingen verwijderen en ze opnieuw genereren. In dit artikel wordt uitgelegd hoe je eenvoudig vertalingen genereert.